#Eftercorona

ett landskap som kan beskrivas med skillnad

Illustration: Channa Bianca

Undantagstillståndet är ett särskilt landskap som kanske kan beskrivas med skillnad, utrymmet är inte så som det brukar vara, andra handlingar blir möjliga, tillåtna. Jag vet ingenting förutom att juridiken är föränderlig, alltid redo att förändras, skrivas om, för att anpassa sig efter den som bestämmer, den som skriver lagarna.

*

Jag läser Sami Aidis dikt Fata morgana, [att stöpa sina ljus i rosornas aska / är att på riktigt välja sida / i allt annat än en simpel gest]*

* Mellan den 8 – 12 april slutar Malta under vissa delar av dygnen svara i telefon på sitt center för Search and Rescue (SAR) och utför inga så kallade räddningsuppdrag, trots att de var informerade om båtar som befann sig inom deras SAR-zon och dessa båtars exakta positioner. Italien agerar inte heller, trots att även de var informerade om båtarna som befann sig inom europeisk SAR. Istället flyger Frontex-flygplan den 10 april över de tre båtarna utan att ingripa. 

*

Personerna på dessa båtar har då varit på Medelhavet i ett till två dygn. På åtminstone en av de tre båtarna saknades dricksvatten; en annan hade börjat ta in vatten men personerna ombord berättade att de var för utmattade för att försöka tömma ur vattnet. På en av båtarna var sex personer medvetslösa.

* Den 11 april skriver organisationen Alarm Phone i pressmeddelandet ”The Covid-19 Excuse: Non-Assistance in the Central Mediterranean becomes the Norm” om hur smittskydd och undantagstillstånd möjliggör för stater att ignorera båtar på Medelhavet som är i akut nöd. Operativa enheter och stater har slutat agera inom systemets egna konstruerade lagutrymme. Mellan 5 – 11 april har fler än 1000 personer lämnat Libyen, ombord på lite mer än 20 båtar. 

*

Malta och Italien har förklarat sina hamnar stängda. Alarm Phone skriver i sitt pressmeddelande hur det uppstår ett dödligt glapp i juridik och praxis när stater hänvisar till undantagsregler. Samtidigt går dygnen och timmarna och fler båtar kommer att lämna kusterna på andra sidan Medelhavet.

*

På Folkhälsomyndighetens presskonferenser klockan 14:00 framställs svenska dödsfall i olika diagram och utrymmet för att kämpa för liv i form av IVA-platser och tillgång till skyddsutrustning beräknas i kalkyler. 

*

Den 14 april befinner sig en båt med 66 personer strax utanför Malta. Personerna i båten har färdats på Medelhavet från Libyen i fyra dygn. De befinner sig inom maltesisk SAR när ett större fartyg befinner sig i deras närhet och ett flygplan cirkulerar ovanför. Några personer tar sig ur deras båt för att simma mot fartyget. Andra tror att om de stannar kvar i båten kommer de tas i land av maltesisk sjöräddning eftersom att de vet att de är i maltesiskt vatten. Två båtar från maltesisk militär finns närvarande. Flygplanet lyser på personerna i båten med en röd lampa. 

*

En av dem som överlevde sa: “We shouted for help and made signs. Three people tried to swim to this big boat as it started moving away. They drowned. We made signs to the aircraft with the phones and we held the baby up to show we were in distress. The aircraft saw us for sure, because it flashed us with a red light. Shortly after another boat came out of nowhere and picked us up”. 

* Klockan var omkring fem på morgonen när en större fiskebåt, registrerad under libysk flagg, kom och tog personerna ombord. Enligt personer som överlevde lät besättningen på båten dem tro att de skulle bli förda till Malta, men istället tar denna båt dem tillbaka till Libyen. 

* Onsdagen 15 april får Alarm Phone informationen att 56 personer har förts tillbaka till Libyen med en fiskebåt. Bland dem fem kroppar. Kropparna efter fem personer som inte överlevt utan dött av uttorkning och hunger. Sju personer saknas fortfarande.

* Redan natten mellan den 10 och 11 april hade personerna på båten meddelat sin GPS-position. Malta, Italien, Libyen och Frontex visste fram till 12 april exakt var båten befann sig. Sedan den 12 april befann sig båten i maltesisk Search and Rescue-zon, men kunde inte längre kommunicera sin position då batterierna på deras satellittelefon tagit slut. Frontex har flugit ovanför dem och registrerat deras position. Personerna i båten har meddelat om sin situation, om hur båten tagit in vatten, att personer förlorat medvetandet och om hur dricksvattnet tagit slut. I fyra dygn befann de sig på havet. 

*

Malta har i efterhand medgett att det var de som orkestrerade den dödliga och brutala operationen att återföra personerna till Libyen. Maltesisk militär närvarade på plats samtidigt som de gav order till besättningen på fiskebåten att ta personerna ombord på sin båt och föra dem tillbaka till Libyen. De personer som överlevt är nu inlåsta på fängelset Tarik Al Sikka i Tripoli.

* Juridiken och det faktiska agerandet på Medelhavet förändras nu snabbt i relation till pandemin, där undantagstillstånd och krisberedskaper ständigt förändrar vad som är möjligt. Begreppet stängda gränser får om och om igen nya definitioner. Trump uttalar sig om att ingen ska få uppehållstillstånd i USA, men syftar då inte till de tillfälliga Green Cards som ges till migranter som kommer för att arbeta i jordbruket, eftersom Trump har lovat de nordamerikanska bönderna att tillgången på billig arbetskraft inte ska påverkas av förändrad migrationspolitik. Många EU-migranter kan inte ta sig hem eftersom markgränserna är stängda och flygbiljetterna för många är för dyra. Socialdemokraterna har bytt ut sina röda rosor mot svenska flaggor. På Medelhavet är inget dygn sig likt, rättsstater tycks agera spontant. Det är mycket svårt att avläsa vad pandemin ska bära med sig i form av tillstånd som senare kan komma att bli permanenta.

* Något serum mot drömmen (antidröm) finns inte än.* kom ihåg. sorg är energi precis som kärlek, du måste veta det.* 


* Sami Aidi, Fata morgana. Glänta ”Skillnader likheter.” 1.18 s. 39. 2018  * Omran, Hoda och Sahin, Burcu En brevväxling. Kritiker ”Vi ska in i erfarenheten oavsett” No. 55. s. 65. 2020 [egen övers.]

* Omran, Hoda och Sahin, Burcu En brevväxling. Kritiker ”Vi ska in i erfarenheten oavsett” No. 55. s. 65. 2020 [egen övers.]


Bella Batistini har tidigare arbetat litterärt under olika benämningar och i olika kollektiva sammanhang. I produktionen finns framför allt fanzines, flyers och översättningar. 2019 utkom diktsamlingen Mata duvorna som nominerades till Borås Tidnings debutantpris 2020.


Fortsätt läsa

Kultur: Palestina, mars 2024

Writing poems in the genocide Some will mutter This is not your genocide To write poems about – Omar Sakr Palestina, mars 2024 Under folkmordet  sätter vi vitlökar i landetkrattar körsbärsträdetsgula löv täcker odlingsbädden under folkmordet minns duhur overkligt röttlyste benvedets bladinnan de föll under folkmordet las colas de zorro blekta av höstenoktober  under folkmordet […]

Läs mer

Politik: Kontexts samtal om fred på Kulturhuset inställt

Idag, den 8 mars, skulle Kontext ha hållit i ett samtal om fred och feminism på Kulturhuset i Stockholm. Nu är samtalet inställt.

Läs mer

Dagbok 2022-2026: Jag ser barnen i Rafah och tänker att vi är skyldiga dem något

I helgen talade Kontexts Elina Pahnke på en Palestinademonstration. Här publicerar vi talet.

Läs mer